"Terra" - AVAILABLE

"Terra" - Oil on canvas, 175x35cm, Year 2016. Click for more information. copyright Elena Valsecchi


1 item in stock

"Terra" (2016)

Original Painting: Oil and Acrylic on Canvas. / Olio e acrilico su tela / Óleo e acrílico s/ tela

175 x 35 x 4 cm / 68.9" x 13.8" x 1.57"

One-of-a-kind

Signed on front and back

AVAILABLE / DISPONIBILE / DISPONÍVEL

**** No shipping cost / Invio gratis / Portes gratis ****

**** Paypal/Credit Card ****

**** Please fill the form with your destination address ****

950€ -  BUY NOW "Terra"

IImportant note about shipping: in order to assure a safe delivery of the painting and due to its dimensions, only the rolled canvas will be shipped, without stretchers, inside a solid cardboard tube. Once you receive the painting it is recommended you to contact a local framing service or art dealer to make 175x35 cm stretchers and stretch the painting on. If you prefer to have it mounted, please send me an e-mail and I will send you the cost and instructions. 

This painting is part of "Gli Equilibristi" series as are the paintings "L'Amour" and "Terra" . You can also buy the whole 3 paintings series \ (check the mock-up image at the end of the page) for 2200€ , shipped rolled.

EN

This painting is part of "Gli Equilibristi" series, which analyzes metaphorically the balances that support the various aspects of life.

In "Change" I have worked on the inner balance before a change. In "L'Amour" on couples' relationship.
In "Terra" I think more general, about life, our house and future generations. Humanity needs to find a balance also in its relationship with the planet that hosts it. The Earth is now squeezed by man to food industry and mass consumption: resources are diverted away from the planet to produce poisons coming back to us, our children and the Earth itself. A system designed to explode in the short term, in which the balance, now lost, must once again become the main priority.

 

IT

Questo quadro fa parte della serie "Gli Equilibristi", che analizza metaforicamente gli equilibri che supportano i vari aspetti della vita.

In "Change" ho lavorato sull'equilibrio interiore davanti a un cambiamento. In "L'Amour" sulle relazione di coppia.
In "Terra" penso al generale, alla vita, alla nostra casa, alle generazioni future. L'uomo ha bisogno di ritrovare un equilibrio anche nel suo rapporto con il pianeta che lo ospita. La Terra è oggi spremuta dall'uomo per alimentare l'industria e il consumo di massa: si sottraggono risorse al pianeta per ottenerne veleni che intossicano noi, i nostri figli e la Terra stessa. Un sistema destinato ad esplodere in tempi brevi, in cui l'equilibrio, perduto, deve tornare a essere la principale priorità.

PT

Esta pintura faz parte da série "Gli Equilibristi", que analisa metaforicamente os equilíbrios que suportam os vários aspectos da vida.

Em "Change" trabalhei no equilíbrio interno antes duma mudança. Em "L'Amour" na relação amorosa.
Em "Terra" penso mais geral, sobre a vida, a nossa casa e as gerações futuras. A humanidade precisa encontrar um equilíbrio também na sua relação com o planeta que a hospeda. A Terra é agora espremida pelo homem para alimentar a indústria e o consumo em massa: os recursos são desviados do planeta para produzir venenos que intoxicam a nós, aos nossos filhos e à própria Terra. Um sistema concebido para explodir a curto prazo, no qual o equilíbrio, agora perdido, deve voltar a ser a principal prioridade.

ES

Esta pintura forma parte de la serie "Gli Equilibristi", que analiza metafóricamente los equilibrios que sustentan los diversos aspectos de la vida.

En "Change" he trabajado en el equilibrio interno antes de un cambio. En "L'Amour" sobre la relación de pareja.
En "Terra" pienso más general, sobre la vida, nuestra casa y las generaciones futuras. La humanidad necesita encontrar un equilibrio también en su relación con el planeta que la alberga. La Tierra está siendo exprimida por el hombre para alimentar la industria y el consumo de masas: los recursos se desvían del planeta para producir venenos que intoxican a nosotros, a nuestros hijos y a la propia Tierra. Un sistema diseñado para explotar en el corto plazo, en el que el equilibrio, ahora perdido, debe volver a ser la prioridad principal.

FR

Cette peinture fait partie de la série "Gli Equilibristi", qui analyse métaphoriquement les équilibres qui soutiennent les différents aspects de la vie.

Dans «Change», j'ai travaillé sur l'équilibre intérieur avant un changement. Dans «L'Amour» sur la relation de couple.
Dans "Terra" je pense plus général, sur la vie, sur notre maison et sur les générations futures. L'humanité doit trouver un équilibre aussi dans sa relation avec la planète qui l'accueille. La Terre est maintenant poussée par l'homme à alimenter l'industrie et la consommation de masse : les ressources sont détournées de la planète pour produire des poisons qui reviennent à nous, à nos enfants et à la Terre elle-même. Un système conçu pour exploser à court terme, dans lequel l'équilibre, aujourd'hui perdu, doit redevenir une priorité.

 ------------------------------------------------------------------------------

"Gli Equilibristi"

In my changing
Between dreams and fears
Certainty and freedom
Dangers and luck
Living
Surviving
Being
Creating

In a tree
In my loving
on the lightest
and sweetest
of chains
between safety and adventure
we

In OUR
wonderful
mistreated
squeezed
intoxicated
world
for children
that will be
we

Poising.

----

Nel mio cambiare
Tra sogni e paure
Certezze e libertà
Pericoli e fortuna
Nel vivere
e sopravvivere
Nell'essere
Nel creare

In un albero
Nel mio amarti
sulla più leggera
e dolce
delle catene
tra sicurezze e avventure
noi

Nel NOSTRO mondo
splendido
maltrattato
spremuto
intossicato
per i bambini
che verranno
noi.

In bilico.

----

No meu mudar

Entre sonhos e medos
Certezas e liberdade
Perigos e sorte
No viver
e sobreviver
No ser
No criar

Numa árvore
No meu amar
Sobre a mais leve
E mais doce
Das correntes
Entre segurança e aventura
Nós

No nosso
Maravilhoso
Maltratado
Espremido
Intoxicado
Mundo
Para crianças
Que virão
Nós

No balanço.

----

En mi cambiar
Entre sueños y miedos
Certezas y libertad
Peligros y suerte
En el vivir
y sobrevivir
En el ser
En el crear

En un árbol
En mi amar
En la más ligera
Y más dulce
De las cadenas
Entre seguridad y aventura
nosotros

En nuestro
maravilloso
maltratado
exprimido
intoxicado
mundo
para los niños
que vendran
nosotros

Suspendidos.

----

Dans mon changer
Entre rêves et craintes
Certitudes et liberté
Dangers et chance
dans le vivre
et survivre
Dans l'être
Dans le croire

Dans un arbre
Dans mon t'aimer
sur la plus légère
et douce
des chaînes
entre sécurités et aventures
Nous

Dans notre monde
merveilleux
maltraité
pressé
intoxiqué
pour les enfants
qui verront
Nous

Précairement.

 

 Mock-Up Photo Credits: Philipp Berndt - Unsplash.com

 

2200€ -  BUY NOW "Gli Equilibristi" Series (3 paintings) (shipped as rolled canvases in a tube)